Navigation on the Ourthe
Navigation on the Ourthe dates back to ancient times. As early as the 10th century, the abbeys favoured this mode of transport. Boats sailed up the Ourthe beyond La Roche. The river was an essential means of communication, but paths were rare, poorly maintained and impassable in winter.
The vennes (dams)
The bed of the Ourthe was capricious, alternating between calm and torrential passages, blocked by numerous dams or vennes designed to power the wheels of a mill or factory or to serve as a fishery. These structures were also used to maintain a sufficient water level for navigation. They had to be equipped with a side opening, close to the towpath, to allow the boat to pass (both downstream and upstream), which does not seem to have been the case for all of them.
Navigation periods
Navigation was limited to a few months a year, i.e. only during the months of the year when there was no drought or flooding (…)
When navigation conditions were favourable, it took 5 hours to get from Barvaux to Liège. It could take two days to go back up.
Ourthe Canal vs Meuse-Moselle Canal – CRO
Die Schifffahrt auf der Ourthe
Die Schifffahrt auf der Ourthe geht auf uralte Zeiten zurück. Bereits im 10. Jahrhundert förderten die Abteien diese Transportart. Damals fuhren Schiffe die Ourthe bis hinter La Roche hinauf. Der Fluss war ein wichtiger Verkehrsweg, die Wege waren selten, wenig gepflegt und im Winter unpassierbar.
Die Vennes (Dämme)
Das Flussbett der Ourthe war launisch, wechselte zwischen ruhigen und reißenden Passagen und wurde durch zahlreiche Dämme oder Vennes gestaut, die dazu dienten, das Rad einer Mühle oder einer Fabrik anzutreiben oder als Fischfang zu dienen. Diese Bauwerke ermöglichten es auch, einen für die Schifffahrt ausreichenden Wasserstand aufrechtzuerhalten. Sie mussten mit einer seitlichen Öffnung in der Nähe des Treidelpfades ausgestattet sein, um die Durchfahrt des Bootes (sowohl beim Aus- als auch beim Einsteigen) zu ermöglichen, was jedoch nicht bei allen der Fall gewesen zu sein scheint.
Zeiträume der Schifffahrt
Die Schifffahrt war auf wenige Monate im Jahr beschränkt, d.h. nur in den Monaten des Jahres, in denen es weder Dürre noch Überschwemmungen gab (…).
Wenn die Schifffahrtsbedingungen günstig waren, dauerte es 5 Stunden, um von Barvaux nach Lüttich hinunterzufahren. Die Fahrt nach oben konnte zwei Tage dauern.
Canal de l’Ourthe vs Canal Meuse-Moselle – CRO